7
Chainhaha 谁在我的肚子里?
04:38 2022-11-08
下载 播放
所属专辑《谁在我的肚子里?》
「这不仅仅是一次创作,更是一次自我疗愈的旅行。」 Chainhaha在上一张旅行概念EP《观清莲》之后,回归到简单又充实的生活当中。这张专辑依旧由UDS Stduio主理人何旭聪担任音乐制作人,两人在编曲与音色呈现上经过长久磨合,默契十足。藉由丰富的器乐表达,以及更多凸显人声色彩的设计,一张拥有Chainhaha声音标签的EP专辑呼之欲出。你可以听到冷峻且迷离的合成器、稳定的鼓点律动、复古而浪漫的吉他音色之间碰撞出各种曲风的交织产物。 选择了住在城市边缘的Chainhaha并没有与这个世界脱节,游走在自然与都市之间,就像这张专辑既有都市的潮流感又有自然的纯粹灵动。Chainhaha对当下、未来、过去的生活与心境通过音乐的形式表达出来,其具有女性视角的创作,动静结合,多元开放,是对新世代女性内心世界的一次通话。 《噢!噢!噢!噢!》 一桩桩人造鬼门关伫立在社会丛林里,我们睁着眼睛,保持头脑清醒,但仍然无法逃离慌乱和无力。我开始寻找一切一切的源头,把问号指向了天空,质问造物主。但造物主逻辑大脑的下面是没有脉搏的,只剩下有血肉的我们在情绪里活着。 《谁在我的肚子里?》 在自然的程序里,赋予女性的最高能量是生育、传承。但越大的能量背后是否也对应着越大的痛苦?我爱吃无度,经常把肚子吃得撑成圆球,这总能让我联想到“怀孕”。我爱孩子,但怕成为妈妈。有时也会埋怨身为女性被迫拥有的这一能力,生气地喊一声“谁会在我的肚子里!?!”但我仍然对未知的到来充满期待。 《泉水》 离家远了,面对手机那头的家人,太多讲不明白的事情让我流泪。爱是水,是泉水。我寻找的最温和的泉水,是我们的眼泪。 《航行》 我渴望不停地踏上旅程。我渴望未知的新奇体验。每一次旅程都向我展现了更多的可能性,都延展了我对世界的认识。这个世界不该有任何的禁忌,真善美是我的船舵。 《7》 女巫被环绕在这片土地之上的乌云吸引而来,扮成普通人夜潜入内。她寻找着破解黑暗的咒语,给每一扇门后面的每一个人质发了一颗光的种子。原来,土地的掌管者为了权力和恶魔交换了物件,这段必须要走的黑暗之路已经开启。幸运的是,所有的事物都按照7循环,7是开始也是结束,现在我们正站在7上。 出品:谜团唱片Enigma Records 制作人:何旭聪(UDS Studio) 制作助理:杨洲(UDS Studio) 编曲:Chainhaha/何旭聪/邱勇胜/杨洲 录音棚:UDS Studio@Changsha 混音/母带:何旭聪(UDS Studio) 封面设计:Bytoby白吐白设计工作室 封面摄影:张盛
展开全部
歌词
7 - Chainhaha
词:Chainhaha
曲:Chainhaha
编曲:Chainhaha/何旭聪/杨洲
制作人:何旭聪
贝斯:何旭聪/杨洲
(未经著作权人许可,不得翻唱翻录或使用。)
Sir give my key back
先生 把我的钥匙还我
My snake and owl and husband they can't find me
我的蛇和猫头鹰 还有丈夫他们都找不到我了
Sir give me my pillow
先生 把枕头给我
I can't sleep without it please don't do that to me
没有枕头我睡不着 请别这么对我
Good night this beatiful city
晚安 这座美丽的城市
Do you smell anything in the air
你闻到空气中的味道了吗
Every hostage behind every door
每一道门后的每一个人质
This should be what poisoned you
应该就是这味道让你中毒
Grow up seed held in your hands
手中的种子长大吧
Grow up grow up grow into a towering tree
长大吧长大吧 长成参天大树
Something they can't control is soon to happen
他们不能控制的事情即将发生
This is a path we have to pass
这是我们必经的道路
Dilapidated buildings cursed land
破败的建筑 被诅咒的土地
This is a path we have to pass
这是我们必经的道路
Dilapidated buildings cursed land
破败的建筑 被诅咒的土地
Oh you don't think so
哦你不这么认为吗
Let me tell you it's like the number seven
我跟你说 这就像7
All things are in samsara
所有的事物都在轮回中
It's a circle
是一个圆
It's funny right
有意思吧
Seven is the end and the beginning of it
7是一切的尽头也是开始
Everything goes in circles
都在这个圆圈里
Let's count and see where we're standing now
数数看我们现在正在哪里
I think it's right on the number seven
我认为就在7上
Sir will you be shocked
先生 你震惊吗
What did you exchange with the devil
你和恶魔交换了什么
No one believes you even your daughter
连你的女儿都不相信你
Why took the heart of the whale
为什么要取这头鲸的心脏
Could you tell the truth about your difficulties
你能说出真相道出苦衷吗
That whale saved your life once
这鲸还救过你的性命
Or are we just someone that you are playing with
还是说 我们就是你游戏中正在下的棋子
This is a path we have to pass
这是我们必经的道路
Dilapidated buildings cursed land
破败的建筑 被诅咒的土地
This is a path we have to pass
这是我们必经的道路
Dilapidated buildings cursed land
破败的建筑 被诅咒的土地
Catch the poison in the wind
捕捉风中的毒药
Find the box that hide the truth
找到隐藏真相的盒子
Creat a magic formula
创造一个魔法公式
Release all the spiritual brains
释放所有有灵性的大脑
Gatch the poison in the wind
捕捉风中的毒药
Find the box that hide the truth
找到隐藏真相的盒子
Creat a magic formula
创造一个魔法公式
Release all the brains
释放所有的大脑
展开全部