编曲:Chainhaha(倩芸)
混音:何旭聪
封面:Chainhaha(倩芸)
I love all the beautiful and magical things 我爱所有美丽而神奇的事物
I'm a greedy person want to have them all 我是个贪心的人想把他们全都拥有
Something puppeteer my will it ordered me to drill a hole 我的意志中的某种东西命令我钻一个洞
It's a hole with endless red and what I packed 那是一个有着无尽红色和我打包的东西的洞
Sleeping in the red hole like returning to a womb 睡在红色的洞穴里就像回到了子宫
All dreams become clear enough to reach at all 所有的梦想都变得足够清晰可以到达任何地方
Wind blow blow away my cowardice 风啊吹吧吹走我的怯懦
I must stop asking the road will stretch itself 我必须停止追问路会自己伸展开来
I climb out of the red hole and hear a sound of harp 我爬出红洞听到竖琴的声音
The blind girl says she's happy when someone hears she play 弹琴的盲人女孩说当有人听到她弹琴时她就很开心
I ask her is that all Is that all you need 我问她就这些吗这就是你需要的吗
She smiles to me and play her harp again 她对我微笑又弹起了她的竖琴
Sun becomes a butterfly It stops on my face kisses my eyes 太阳变成了一只蝴蝶它停在我的脸上亲吻我的眼睛
My heart my knees my toes are delighted 我的心我的膝盖我的脚趾都开始雀跃起来
Happiness is no longer kidnapped by superficial things 快乐不再被表面的东西绑架
All emotions fly freely 所有的情绪都随意飘荡
Deep down deep down deep down in your mind 在你的内心深处
Deep down deep down deep down in your mind 在你的内心深处
Deep down deep down deep down in your mind 在你的内心深处
Deep down deep down deep down in your life 在你生命的深处